I love how potato in French is pomme de terre, which pretty much means “earth apple.”
like what stupid frenchman saw this:
and said “zis petite légume looks like a, how you say, APPLE! hmmm… but it grows in ze earth… HON HON HON! MAIS OUI! C’EST UNE POMME DE TERRE!”
j’adore comment ananas se dit pineapple en anglais, ce qui veut littéralement dire “pomme de pin”, genre quel type anglais a vu ça:
et s’est dit : “ow cette étrange big fruit ressemble à une, how do you say, POMME! hmmm… mais plutôt une pomme qui pousse dans les pins… HU HU HU! OH YES, IT’S A PINEAPPLE!”
(z’avez vu, on peut le faire aussi… hon hon hon!)
“It’s so dark down here, Garrus… Dark and I’m so… so cold. You have to come… Come and get me…” And why I never choose the control ending.

Someone take photoshop away from me. I should be working and I’m just here editing comic panels.
The Fall - Filming Locations (Click Gifs for Location Info)
“My production value is going to be the earth; I’m going to use the entire world as my backdrop.” Tarsem Singh, (dir.)
“Tout en Haut du Monde” (Longway North)
French animated feature film project by Rémi Chayé
Pilot : http://vimeo.com/38442550






